Назначения послами людей, далёких от дипломатического поприща — политиков, журналистов, чиновников, давно уже не вызывают удивления в обществе. Граждане понимают, что зачастую эти должности становятся либо своеобразными «подарками», либо стремлением руководства республики отправить кого-нибудь подальше, как говорят, с глаз долой.
Но это речь о послах, которые в большей степени выполняют представительские функции. Однако работники в посольствах должны хорошо знать службу, понимать в какой стране они работают и знать о ней всё. Естественно, что и гутарить по-тамошнему им тоже нужно.
Недавно министр иностранных дел Жээнбек Кулубаев на заседании парламентского комитета по международным делам, а также обороне, безопасности и миграции поведал депутатам о наличии вакантных мест в посольствах и генконсульствах Кыргызстана в странах Азии и Европы. Казалось бы, масса людей желает оказаться на работе за границей, где и зарплата высокая, и командировочные приличные, да и жизнь заманчивая. А оказывается, что работников не хватает.
Глава внешнеполитического ведомства рассказал, что они всемерно стараются укреплять систему, но проблема заключается в том, что недостаточно дипломатов, владеющих иностранными языками. И это даже несмотря на наличие в стране собственной Дипломатической академии и языковых университетов. Особенно проблематично дело обстоит с корейским, японским, французским. Правда, было отмечено, относительно неплохо обстоят дела с русским языком. Спасибо за это, наверное, нужно сказать школам с русским языком обучения. Поэтому министерство провело переговоры с целью направления дипломатов из Индии, Пакистана, Малайзии, Ирана и других стран в Россию. Там, по крайней мере, работники посольства будут знать язык страны пребывания.
Кулубаев также добавил, что летом был проведен набор, и теперь дипломаты должны набраться опыта. Кроме того, планируется объявить конкурс в январе.
Выслушавший министра депутат Ырысбек Атажанов прямо указал на нехватку сотрудников в посольстве Кыргызстана в Турции. Там, как он заявил, один из работников занят только тем, что встречает делегации. Такой человек, наверное, очень нужен, ведь наши чиновники с удовольствием едут практически в братскую Турцию. Естественно, без встречи в аэропорту им никак не обойтись. Не ехать же на такси в гостиницу — это накладно. А так — чувствуешь себя уважаемым человеком — встретили, разместили, культурную программу организовали.
Однако Кулубаев вряд ли обрадовал законодателей, заметив, что президент и глава кабмина потребовали прекратить подобную практику. Хотя, как это сделать? Ведь, как он признался, «есть запросы от граждан, которые просят встречу, и мы должны быть готовы помочь». При этом министр заметил, что в Турции также возникают проблемы с владением языком. Он сказал: «У нас в МИДе только два сотрудника, владеющих турецким языком, и они только что пришли». Подобное звучало странно, учитывая, что уж турецкий язык в республике при наличии огромного числа турецких колледжей и целого университета должны знать многие молодые люди. Но, видимо, их некому подтолкнуть к заграничной работе.
Послушав про Турцию, депутат Атажанов не унимался. Он заявил, что министр не направляет дипломатов, владеющих нужными языками, и призвал обеспечивать работой тех, кто действительно готов эффективно трудиться на ниве дипломатии. Весьма дельное замечание, тем более что вряд ли кто-нибудь в мидовском руководстве выступал бы против этого.
Вот здесь Кулубаев и озадачил парламентариев. Он предложил депутатам изменить закон о дипломатической службе. Зачем? Министр пояснил, что в нынешнем году было объявлено двенадцать вакансий. На конкурс подали заявки 260 человек — почти как в театральные вузы. Из них четырнадцать прошли отбор с высокими баллами. Десять кандидатов, которым недоставало одного-двух баллов, были включены в резерв. Казалось бы, что при таком раскладе проблем с заполнением вакантных мест быть не должно. К тому же многие успешно справились с тестами по английскому и французскому языкам. Вот они — перспективные дипломаты. Так откуда тогда проблемы с кадрами в посольствах? Неужели за границу посылают не самых лучших? Неужели опять там оказываются «блатные» мальчики и девочки?
Однако, как пояснил глава ведомства, основная проблема оказалась в том, что 60 процентов участников отбора, говорящих на иностранных языках, не смогли справиться… с тестом по кыргызскому. А знание госязыка — нынче главное требование для служащих. Так решили депутаты, подарившие стране соответствующий закон. Правда, они даже предположить не могли, что их благая задумка весьма неожиданно и неприятно отразится на дипломатическом ведомстве. Кулубаев прямо заявил: «У нас есть закон о государственном языке, и если тест по кыргызскому языку не сдан, то человек не может пройти конкурс. Я не могу изменить это. Мы имеем конкурсную комиссию, и депутаты могут ознакомиться с её результатами».
Вряд ли законодатели услышали министра. Они уверены, что приняли самые правильные законы и отступать от них не будут. Ну и пусть в посольствах работают сотрудники, не владеющие иностранными языками. Зато, по всей видимости, у них нет проблем с родным. А это очень важно для встречи депутатов, когда они едут в зарубежные командировки. Действительно, не по-русски же им в Париже или Токио разговаривать?
Александр НИКСДОРФ.