Возможно, что прообразом мультипликационного жанра вполне могли стать пляшущие тени людей от беспрестанно изменяющихся языков пламени, отбрасываемых на стены пещеры, а первобытные люди угадывали в них фигурки похожих на них самих и животных. Таким образом, используя контрастное освещение, в Китае впервые был создан театр теней, когда реальные рисунки, проецируемые на плоскость, начинали двигаться и оживать. Это и стало началом зарождения мультипликации.

Мультфильмы любят и дети, и взрослые, потому что они воспринимаются не только как забавное красочное развлечение, но и как неповторимый жанр, в котором нарисованные образы – познавательные и поучительные, грустные и веселые, а главное – в мультфильмах можно выразить национальный колорит, быт, традиции и культуру народа. У истоков отечественного мультипликационного жанра стоял директор киногруппы студии «Кыргызфильм» Эдилбек САРЫБАЕВ.

– Эдилбек Азимович, правда ли, что идея создания кыргызского мультфильма принадлежит Чингизу Айтматову?

Это не совсем так. В России первые мультфильмы появились в 20-х годах, а позже мультипликационные студии стали открываться и в союзных республиках. В Средней Азии первые студии по производству мультфильмов были открыты в Узбекистане и Казахстане, затем в Туркмении, Таджикистане и других республиках. Кыргызстан оставался единственным в СССР, где не было собственной мультипликации. Довольно хорошо известный по фильмам «Улица космонавтов», «Небо нашего детства» и «Уркуя» кинохудожник Сагынбай Ишенов, часто бывая на кинофорумах и встречаясь с другими художниками, неоднократно задавался вопросом: «Почему в Кыргызстане нет своей студии мультипликации?». Он предлагал создать в нашей республике новое кинопроизводство с производственной базой, то есть студию мультипликации. Однако решить этот вопрос было непросто. Республика наша маленькая и выделяемое финансирование едва покрывало расходы киностудии «Кыргызфильм». Чтобы открыть мультипликационную студию, необходимо было решение союзного правительства и дополнительное финансирование. Сагынбай Ишенов добился того, что его идею поддержал депутат Верховного Совета СССР Чингиз Айтматов, который с 1976 года начал лоббировать этот вопрос в ЦК Компартии Киргизии и правительстве. Писатель мировой известности имел весомый авторитет, поэтому уже в 1977 году вышло специальное постановление правительства «О создании мультпроизводства в Киргизской ССР».

Какова Ваша роль в создании кыргызских мультиков?

– В 1972 году после окончания экономического факультета ВГИКа я начал свою трудовую деятельность администратором, директором киногруппы студии «Кыргызфильм», а потом продолжил ее в Госкино Кыргызской Республики ведущим инженером по производству фильмов. Когда были получены все разрешительные документы, где отдельной строкой было прописано, что министерство финансов открывает финансирование для создания мультипликационного производства, руководство Госкино и Союз кинематографистов республики приняли решение назначить меня директором мультипликационной студии. Я должен был обеспечить материально-техническую базу, а художественным руководителем назначили Сагынбая Ишенова. Вот так началось зарождение отечественной мультипликации. Инициатором выступил кинохудожник, народный артист Кыргызской Республики Сагынбай Ишенов, а производственную часть осуществлял.

– Эдилбек Азимович, кто входил в состав первой группы мультипликаторов?

Творческие люди создают произведение, все остальное должен обеспечить организатор производства. Мы договорились с директором художественного училища имени Семена Чуйкова, чтобы он пригласил к себе молодых художников из числа бывших выпускников. В назначенный день мы с С. Ишеновым должны были провести отбор в кабинете директора. Однако он по какой-то причине не пришел, и мне самому пришлось беседовать с молодыми людьми. Директор училища хвалил своих выпускников, но я не специалист, поэтому пригласил на работу тех, кто изъявил желание освоить новую профессию мультипликатора. В состав первой творческой группы вошли Болот Жумалиев – ведущий художник, Тургунбек Маматюсупов – оператор, Дуйшен Алаев, Сабира Асфандиярова, Гуля Солтобаева – художники и Темир Мусакеев – художник-мультипликатор.

Когда состоялась премьера первого отечественного мультика?

– До выхода первого мкльтфильма было еще далеко. Я лично ездил не только в Туркмению, где недавно открылась мультипликационная студия, но в Казахстан и другие республики, чтобы самому иметь хоть какое-то представление о том, как создаются мультфильмы. Как выяснилось, самое главное в производстве мультфильмов – это столы-просветы. Но всюду столы-просветы были разные. Тогда мы с Ишеновым сами разработали чертежи, по которым нам здесь изготовили десять таких столов. Когда студия была полностью оборудована, возникла еще одна проблема: у нашей группы не было опыта, навыков и сноровки в создании мультфильмов, поэтому нам пришлось приглашать специалиста из Казахстана, чтобы тот обучил наших художников. Через полгода был утвержден сценарий первого мультфильма. Это был десятиминутный мультик по одноименному рассказу писателя, кинодраматурга и публициста Эркина Борбиева «Сандардын чатагы» («Цифры спорят»). Мультфильм о том, как спорят между собой цифры, кто из них главнее. Но даже после учебы ребята методом проб и ошибок. Дата премьеры мультфильма – июнь 1978 года – была утверждена на уровне правительства. Сроки поджимали. В начале мая мультфильм был готов в черно-белом изображении, но в нашей студии еще не было проявки цветной пленки, поэтому нам пришлось срочно вести отснятые ленты в Москву в «Союзмультфильм», где московские коллеги помогли ее «раскрасить». Привезли мы готовый мультфильм 17 июня. На следующий день состоялась премьера. На просмотре были не только члены нашего правительства, но и гости со всех союзных республик.

Благодаря целеустремленности и настойчивости наших ребят, техника исполнения мультфильма оказалась вполне приемлемой. Создавая традиционную рисованную мультипликацию, мы стремились выдержать свою работу на уровне современных профессиональных требований. Это нам вполне удалось. Первая мультлента стала азбукой для последующих создателей мультфильма.

Сколько всего было снято кыргызских мультфильмов?

– Мультипликаторами было снято более 30 мультфильмов. Наиболее известные это «Старик Меке и Черный великан», «Два зайчонка», «Узорная сказка», «Бодливый», «Плывущее яблоко», «Верблюжонок Ботолой» – фильм первой в Кыргызстане женщины режиссера-мультипликатора Дамиры Мукамбетовой, однако в прокат вышло не больше десятка. Остальные так и остались лежать на полках в архивах «Кыргызфильма». До развала Союза оставалось 13 лет.

Только к этим мультфильмам я не имею никакого отношения. Меня после премьеры «Цифры спорят» отозвали в Госкино. В 1978-1982 годах я курировал от поступления на учебу до получения диплома кыргызскую актерскую группу ВГИКа народного артиста СССР, профессора Алексея Баталова. В 1982 году я был назначен главным редактором Госкино, а через год утвержден на должность директора – главного редактора студии «Кыргызтелефильм». За этот период с отличием окончил заочное отделение сценарно-киноведческого факультета ВГИКа. Но это уже другой виток истории моей жизни, – поведал Э. Сарыбаев.

Во имя подрастающего поколения

С 2007 года Эдилбек Сарыбаев вновь сотрудничает с Национальной киностудией «Кыргызфильм» имени Толомуша Океева. По его сценарию режиссером Бекешем Абдылдаевым была снята документальная лента «Кадыржан» о творчестве кинооператора Кадыржана Кыдыралиева. В 2008 году этот фильм на II Иссык-Кульском Международном кинофестивале был удостоен Гран-при. В 2009 году по сценарию Э. Сарыбаева был снят фильм «Из» – «След души» – о творчестве художника, кинорежиссера, основателя кыргызской мультипликации Сагынбае Ишенове. В 2011 году киностудия завершила производство полнометражного документального фильма «Жамин Акималиев. Жизнь, посвященная земле». Автор сценария и режиссер Эдилбек Сарыбаев на примере жизненного пути ученого-агронома показал проблемы сельских тружеников. В фильме поименно названы те, кто виноват в том, что процветающий аграрный сектор республики, занимавший ведущее место в СССР, был отброшен на уровень Средневековья – уровень натурального хозяйства. Фильм получил высшую оценку качества Госагентства кинематографии при правительстве Кыргызской Республики.

Сегодня Эдилбек Азимович Сарыбаев возглавляет научно-просветительское общество «Кыргыз Жер» и занимается издательской деятельностью. В целях повышения культуры среди подрастающего поколения он выпускает литературу об искусстве для учащихся школ с 1-го по 11-й классы и дополнительные учебные пособия по изучению английского языка «Англо-кыргызско-русский словарь». Вышла в свет серия книг «Окуучунун китепканасы». В них на кыргызском языке в доступной для учащихся форме опубликованы произведения Чингиза Айтматова «Белый пароход», «Ранние журавли», «Солдатенок», «Материнское поле», «Лицом к лицу», «Когда падают горы». Готовы к изданию на кыргызском языке учебники по английской фонетике, морфологии и синтаксису. Издана монография писателя и публициста Чоюна Омуралиева «Бурут тамга – Төрөн тил» – «Бурутов знак – язык туранский», которая является продолжением исследования философии кочевых народов и состоит из двух частей. Первая часть раскрывает точку зрения автора на теоретические вопросы философии, естествознания, языка. Во второй части раскрыта кыргызская расшифровка системы китайской иероглифики. Эта монография рассчитана на массового читателя, она содержит исторические факты происхождения кыргызского языка.

Эдилбек Азимович, в заключение хотелось бы задать Вам еще один вопрос. На Ваш взгляд, нужно ли возрождать отечественное мультипликационное производство?

– Сегодня у мультипликации абсолютно другая технология – компьютерная графика. Вопрос о том, надо ли заново возрождать мультипликационное производство, нигде не поднимался, потому что проблема не в возрождении, а в прокате старых мультфильмов. Вот с этим вопросом мы неоднократно выходили на чиновников разных уровней, однако воз и ныне там, потому что сегодня кинозалы – это самостоятельные структуры и для них выгодно показывать то, что приносит явную прибыль. Наши мультфильмы – это настоящее искусство художников-мультипликаторов, и они являются достоянием республики. Кыргызстанцы должны смотреть отечественные мультфильмы, ведь в них частица нашей истории.

 

Нурия ШАГАПОВА.

Фото автора и из архива Эдилбека САРЫБАЕВА.