Книги писателя Чингиза Айтматова с повестями «Джамиля», «Прощай, Гульсары» и «Пегий пёс, бегущий краем моря» переведены на язык урду. Посол Кыргызстана Эрик Бейшембиев поблагодарил Академию литературы Пакистана за перевод.
Как сообщила пресс-служба МИД КР, об этом он сказал на конференции послов «Видение Икбала», посвященной 143 годовщине национального поэта Пакистана, известного исламского философа и политического деятеля Алламы Мухаммада Икбала.
Публикация книги ожидается в ближайшее время. Посол проинформировал, что произведения писателя Чынгыза Айтматова переведены на 176 языков.
В конференции, организованной Академией литературы Пакистана, приняли участие президент Пакистана Ариф Алви, министр национального наследия и культуры Шафкат Махмууд, члены парламента, ученные, писатели, послы Кыргызстана, Германии, Италии, Испании, Бангладеш и др.
Посол Э.Бейшембиев в своем выступлении отметил ключевую роль Алламы Икбала в качестве одного из основателей и духовных отцов для создания отдельного мусульманского государства – Пакистан на территории бывшей Британской Индии, его огромный вклад в развитие мировой исламской литературы и философии.