Русская женщина Диана с турецкой фамилией (которую она просила не называть) живёт в турецком городке Кютахья и очень живо реагирует на всё, что происходит в Кыргызстане. Особенно в Бишкеке.

Сама ничего не пишет и не комментирует, но то, чем она делится, не оставляет сомнений: она в курсе всех более-менее заметных событий и очень близко к сердцу принимает каждую новость местного, казалось бы, значения.

Жительница Сузака, на шею которой муж повесил автомобильные покрышки, которую бил и обливал водой, снимая всё это на видео… Нехватка врачей и мест в больницах в связи с обрушившейся на нашу страну коронавирусной катастрофой… Беспомощность властей, отставка премьер-министра, непонятный и несвоевременный уход на каникулы депутатов… Это – из последнего, чем Диана делится в социальных сетях.

Честное слово, и среди кыргызстанцев не так много тех, кто отслеживает буквально каждое политическое событие, каждую социальную мелочь. Немного и тех, кто выискивает на просторах интернета полезные советы по борьбе с коронавирусом – и делится ими именно с кыргызстанской аудиторией.

А ещё на её страничке много интересных тестов и викторин по русскому языку, ссылок на биографии замечательных людей. Но это уже касается не только Кыргызстана и Бишкека. В Бишкеке у Дианы мама. И сама она шестнадцать лет назад уехала отсюда же – из города, где родилась и выросла, где училась в Академии туризма. С туристической академии всё и началось.

После первого курса, рассказывает Диана, ей повезло попасть на практику в Турцию. И так её эта страна зацепила – ну просто покорила, влюбила в себя с первого взгляда и на всю жизнь.

— А что именно так сильно понравилось? Природа? Уровень развития? Архитектура? Люди?

— Даже и не знаю, – отвечает. Думает немножко и повторяет: – Не знаю. Наверное, всё сразу.

Живя в Бишкеке, Диана иногда подумывала, что, может быть, когда-нибудь выйдет замуж за парня-азиата. Так получилось, что горячих джигитов всегда было много в её окружении, они ей нравились и сами оказывали ей знаки внимания. Но вот о том, чтобы выйти замуж за иностранца и уехать в далёкое зарубежье, она не думала. Не думала об этом даже тогда, когда влюбилась в солнечную Турцию и сама себе пообещала вернуться сюда ещё хотя бы раз – как угодно, хоть по работе, хоть по туристической визе, хоть на несколько дней! Было Диане тогда восемнадцать. Под впечатлением от турецкой поездки девушка всерьёз занялась турецким языком, читала про турецкие нравы и обычаи. И лет через пять была готова говорить по-турецки с любым турком на любые темы, касающиеся его родины…

И вот тут в её жизни появился Ибрагим.

— Признайся, специально ведь искала турецкого гражданина, чтобы выйти за него замуж и уехать.

— Нет, не специально. Познакомились в Бишкеке (он учился у нас), его друг нас познакомил, понравились друг другу. И только потом я вспомнила, что он турок. Наверное, судьба.

Слово «судьба» за время нашей беседы она повторяет неоднократно. Судьба – что исполнилась её юношеская турецкая мечта. Судьба – что живёт в одном из самых живописных городков Турции. Что целиком и полностью посвятила себя мужу и детям (их у Дианы трое), забросив образование и профессию. Кютахья – город древний, с богатой историей. Живут здесь, кроме турок, ещё греки, армяне… Да кого только нет. Когда-то здесь располагалась ставка Александ-ра Мекедонского. Сейчас город, кроме исторических развалин, славится своей керамикой.

— А дети твои по-русски хоть говорят? – спрашиваю её. – К бабушке в Бишкек приезжают? И она, наверное, к вам наведывается?

— Сейчас никто никуда не ездит из-за карантина. А вообще, конечно, и мама приезжает к нам, и мы с мужем и детьми в Бишкеке бываем. И муж, и дети говорят по-русски, как же иначе? Я сама выросла на русских сказках, песнях и советских мультиках, и детей воспитываю в любви и уважении к двум языкам, двум культурам.

Ностальгия Диану, по её словам, особо не мучает. За шестнадцать лет вжилась, вросла в семью мужа. С мужем отношения хорошие, дети радуют. Но и связь с родиной терять не хочется. В Кыргызстане она живёт виртуально: на её страничке в соцсетях есть лишь несколько семейных фотографий. Остальное – невысказанная грусть по переживающей не лучшие времена Кыргызской Республике. Куда приехать у неё, наверное, ещё долго не будет возможности.

Ольга НОВГОРОДЦЕВА.

Турецкие горы очень похожи на наши.