В минувший четверг в Бишкеке стартовала региональная конференция по поддержке и сохранению русского языка для соотечественников.

 

3

 

Ее организаторами выступили пра­вительство Москвы, Департамент внешнеэкономических и международных связей Москвы, государственное унитарное предприятие «Московский центр международного сотрудничества», учебно-издательский центр «Златоуст», представительство правительства Москвы в КР, Дом Москвы в Бишкеке, Национальная библиотека КР, Общество кыргызстанских преподавателей русского языка и литературы.
Узнать о новых тенденциях в преподавании русского языка, обсудить его современные аспекты, технологии преподавания, изучить мастер-классы в течение двух дней смогли приглашенные на конференцию преподаватели русского языка и литературы из разных уголков нашей республики.
Как отметила Жылдыз Бакашова, директор Национальной библиотеки КР, тема сохранения русского языка очень актуальна. Он выполняет уникальную интеграционную роль на постсоветском пространстве, оставаясь главным связующим звеном между соотечественниками, а Кыргызстан является одной из тех стран, где для сохранения и развития русского языка созданы благоприятные условия.
Обратившаяся с приветствием к собравшимся депутат Жогорку Кенеша Евгения Строкова заметила, что люди, ценящие и знающие свой родной язык, смогут искренне понять любовь другого народа к своему языку и своей истории.
При нынешней интеграции между Кыргызстаном и Россией на всех уровнях есть большая необходимость в сохранении и развитии русского языка у нас в стране. К сожалению, сегодня освоение русскоязычными людьми кыргызского языка происходит на недостаточном уровне. Считаю, что следует приглашать на подобные конференции преподавателей кыргызского, узбекского языков, чтобы они на практике могли перенять нюансы в преподавании языка. Такой обмен опытом необходим, – заключила Е. Строкова.
Со слов Эдуарда Крусткална, руководителя представительства Россотрудничества в Киргизии, в этом году по линии представительства более 550 преподавателей русского языка нашей республики повысили свою квалификацию в Кыргызстане. Были и те, кто выезжал в Россию.
— Буквально на днях представительство Россотрудничества заключило контракт на подключение 11-и школ Кыргызстана к программам образовательного канала «Школьник ТВ». Это коснется школ с русским, киргизским и узбекским языками обучения в Джалал-Абадской, Баткенской, Ошской, Иссык-Кульской и Чуйской областях Киргизии. Аналогичный проект мы осуществили в 2013 году и обеспечили 29 школ респуб­лики. Надеюсь, что с 2016 года эти уже 40 школ будут постоянно использовать в образовательных программах передачи канала «Школьник ТВ».
Мы понимаем, что и киргизский язык нужно изучать и развивать, поэтому в прошлом году представительство выпустило учебник для обучения русскоязычных граждан киргизскому языку по современным методикам. Мы понимаем, что русский язык дает преимущества людям, он важен, но это не должно идти в ущерб киргизскому языку. Думаю, что необходимо развивать оба языка, – поделился Э. Крусткалн.
В свою очередь Наталья Щер­бакова, директор лицея №17 г. Бишкек, депутат бишкекского горкенеша, пояснила, что сегодня школам как с кыргызским, так и с русским языком обучения отведено одинаковое количество часов на изучение государственного языка в русских школах и соответственно русского языка в кыргызских школах.
— Сокращается образовательное пространство школ с русским языком обучения. Это связано с нехваткой педагогов не только по русскому языку, но и по всем остальным предметам. Наш национальный университет уже в течение нескольких лет выпускает педагогов только для школ с кыргызским языком обучения. Естественно, идет сокращение школ с русским языком обу­чения. Нам надо продумать, что необходимо сделать в республике, чтобы остались школы с русским языком обучения, – сказала Н. Щербакова.
В ходе конференции Анастасия Акулич, менеджер образовательных проектов центра «Злато­уст», вручила в дар нашей Национальной библиотеке словарь русской ментальности, изданный под руководством знаменитого филолога-лингвиста Колесова Владимира Викторовича. Словарь готовился к изданию в течение 20 лет. В нем собраны основные концепты русского языка и прослеживается их изменение с древнейших времен и до нашего времени.
Огромная роль в развитии культурных и деловых связей нашей республики с Россией принадлежит культурно-деловому центру «Дом Москвы» в Бишкеке, который на протяжении многих лет ведет активную работу по сближению двух стран, установлению и укреплению сотрудничества. Генеральный директор «Дома Москвы» Руслан Абдыгулов в своем обращении к собравшимся отметил, что возглавляемая им организация всегда открыта к сотрудничеству, а подобные конференции способствуют определению, обсуждению и донесению до властных органов существующих проблем.
— Каждая конференция – это шаг, чтобы решить все вопросы. Наши трудовые мигранты получают заработную плату и должности в России выше, чем выходцы из других государств, поскольку они хорошо владеют русским языком. Это заслуга местных преподавателей, – поведал Р. Абдыгулов.
В ходе региональной конференции всех ее участников ждали мастер-классы, пленарные и секционные заседания по тематике профессионального применения современных научных и информационных инструментариев преподавания русского языка и литературы, а также обсуждение вопросов и проблем русского языка на постсоветском пространстве.
Преподаватели могли обменяться опытом, создать и преумножить каналы взаимодействия. Мероприятие стало стартовой площадкой для многих новых проектов в области образования, культуры и науки.

Елена ЖОЛОБОВА.
Фото автора.