Писатель и публицист Платон Беседин специально для Sputnik Кыргызстан высказался об игре, которую показала в финале КВН команда «Азия MIX». Для него шутки бишкекской команды стали олицетворением гласа народа.
В эти дни в Сочи проходит ежегодный международный фестиваль «КиВиН». Уже 28-й по счету. Более 600 команд КВН из десятков стран приехали, чтобы поразить друг друга и редакторов лиг своими выступлениями. Финалить колоссальное действо будет чемпион прошлого года — команда из Бишкека «Азия MIX».
Прошлый сезон КВН был юбилейным — 55-м. И он удался. Впрочем, тут те, кто имеет хоть какое-то отношение к игре или просто смотрят ее по телевизору или в Интернете, вспомнят вечное: «КВН уже не тот». Ведь и этим разговорам уже 55 лет. Сколько играют, столько и ноют.
Правда, лично я уверен, что КВН действительно уже не тот. Гоголь писал о русском языке: «Живой как жизнь» (Чуковский потом использовал данную фразу в качестве названия для своей книги). Так вот, для КВН данные слова подходят идеально. Эта игра, как ничто другое, отражает и суть времени, и суть настроений, и суть, если угодно, нутра людей в дне сегодняшнем.
Когда-то кавээнщики стояли на сцене с бородами — в этом видели отсылку к Марксу, лютовала цензура. Когда-то команда из Днепропетровска показывала «Эммануэль», и девушка на сцене обнажала грудь — страну кромсала «перестройка» дул wind of change. Сегодня из КВН вышли едва ли не все, кто делает современное телевидение. А теперь шутят вот так — иногда менее изобретательно, менее литературно, чем раньше. Ну так и жизнь стала другой — она, как бахромой, увешана гаджетами, но в ядре своем упростилась, стала топорнее, грубее. Пошлее стала. И вроде все стало можно, но с этим «все дозволено» утратилась изобретательность как метод обойти препоны. КВН ведь не существует вне времени, вне страны — он не может быть оторван от них; он есть квинтэссенция того, что и внутри, и снаружи. Однако в прошлом году у поклонников КВН, коих действительно миллионы, была своя радость — настоящий чемпион. Впервые за долгое время он ни у кого не вызывал нареканий. Сомнения были, да: что «протянут» кого-то другого, что подсудят, засудят. Но азиаты сыграли так, что их чемпионство ни у кого не вызвало вопросов.
Не помню, кто из жюри пошутил — но кто-то же наверняка пошутил, правда?— что лучше всех русский язык в нынешнем КВН знают азиаты. И «Азия MIX» действительно запомнится нам прежде всего литературными «домашними заданиями», этими завершенными полотнами, которые в таком качестве и в таком количестве делала разве что команда «ЧП» из Беларуси, но было это давно — в начале нулевых.
Кыргызы, белорусы… — любопытно получается, правда? А ведь в сезоне-2016 достойно выступала команда из Баку, порадовали своим ярким камбэком «Новые армяне», в финале играли казахи. К слову, Кыргызстану удалось сделать то, чего больше десятка лет пытается добиться Казахстан (и ведь играет на уровне, достаточно вспомнить номер о теще, приехавшей в Новый год) — стать чемпионами. «Азия», правда, сама давно в игре, и я персонально рад за ее капитана Эльдияра Кененсарова, в буквальном смысле полжизни отдавшего КВН. В прошлом сезоне играла сборная Грузии, на Кубке выпускников появились «Нарты» из Абхазии. В общем, по-настоящему международная игра на русском языке. Но ведь юмор в целом и КВН в частности — это не только язык, подача, актерское мастерство. Это прежде всего актуальность в высшем смысле данного слова, это понимание реалий дня, ощущение пульса жизни — того, чем сейчас не просто живут, а на подсознании проживают люди. И разве не знак, не символ, если угодно, что лучше всего в КВН это поняли в Кыргызстане, в Бишкеке? В команде играют и ребята из Узбекистана, Таджикистана.
Да, некоторые из них, если не многие, работают и живут в Москве, но в Бишкеке они возглавляют лигу КВН, реализуют там интереснейшие проекты и в то же время приезжают в Россию и чувствуют ритм, пульсацию русской жизни, улавливают ее смысл. И это не просто важно с точки зрения дружбы народов и внятного диалога, а жизненно необходимо, это первооснова, от которой можно и нужно отталкиваться, чтобы сохранять адекватные отношения. Там, где бездействуют и заходят в тупик политики, диалог выстраивают творческие люди, говорящие и на русском, и на языке юмора, на языке живых смыслов. И в этом нет никакого патернализма, только единство многообразия.
Мы ведь часто слышим в последнее время словосочетание «русский мир». И одни произносят его с уважением, другие, наоборот, тушуются или даже раздражаются. Вторых понять можно — затерли, подзатаскали, где-то очернили идею русского мира. Причем зачастую сделали это усилиями тех, кто его защищал и прославлял (возможно, так им казалось), но ведь в основе своей русский мир — это живое слово, живое общение на уровне единых смыслов, на одном языке, не только вербальном и невербальном, но и сознательном и подсознательном. Русский мир — это и Иосиф Бродский, и Чингиз Айтматов, и Расул Гамзатов, и Михаил Булгаков, и Василь Быков, и Федор Достоевский, и Саша Соколов. Это все — большой русский мир не в примитивном, а в высшем его понимании. То, к чему должно стремиться, то, без чего нельзя. И в этом наше единство, а значит, и наша сила, которая всегда заключена в правде. Правда же — это когда другие не есть ад, а другие — это твоя близость, нежность, радость и утешение, когда другие — это ты сам, но они все равно другие.
И победа кыргызской команды в КВН — блестящей команды, заслуженная победа — важнее, чем ликвидация любой военной базы. Потому что пуля убивает, а слово — тем более доброе, радостное, произнесенное с юмором (посмотрите, как трогательно в финале благодарил Эльдияр КВН и Александра Васильевича Маслякова лично) — дает надежду и сеет жизнь.
Так что спасибо команде «Азия MIX» за прошлый сезон, а Бишкеку и Азии — за то, что остаются с нами. Это ценное достижение в непростом 2016 году и основание для больших, добрых надежд в году новом, 2017-м.
sputnik.kg